Buktató: az elbeszélés (mi történt egymás után) indefinido; a háttér/leírás/szokás imperfecto. Az utolsó példában a háttér (comía) imperfecto, a megszakító esemény (sonó) indefinido.
02 ser vs estar
Mindkettő „lenni", de mást fejez ki. Neked ez gyakran csúszik, ezért külön figyeld.
ser — állandó, lényegi
azonosságeredetfoglalkozásidőanyag
Soy alto.
Magas vagyok.
Es médico.
Orvos.
Son las tres.
Három óra van.
Es de Madrid.
Madridi.
estar — állapot, hely, folyamat
állapothelymost éppen
Estoy cansado.
Fáradt vagyok.
Está en casa.
Otthon van.
Estoy comiendo.
Épp eszem.
Jelentésváltó melléknevek:ser aburrido = unalmas, de estar aburrido = unatkozik · ser listo = okos, de estar listo = kész van.
03 gustar-típusú igék
Fordított szerkezet: ami tetszik, az a NYELVTANI ALANY; a személy közvetett tárgy. Szó szerint: „nekem tetszik a kávé".
Buktató: NEM yo gusto. A személyt a me/te/le adja, és az ige a DOLOGHOZ igazodik (egyes/többes).
04 Közvetett tárgy: me/te/le + a mí
Kinek? Minek? Ezek a névmások, és a hangsúlyos/tisztázó „a + névmás" páros.
Közvetett névmások
me
nekem
te
neked
le
neki / Önnek
nos
nekünk
os
nektek
les
nekik / Önöknek
Hangsúlyos / tisztázó: a + névmás
a mí
nekem
a ti
neked
a él / a ella / a usted
neki / Önnek
a nosotros/as
nekünk
a vosotros/as
nektek
a ellos / a ellas / a ustedes
nekik / Önöknek
Hol áll a névmás: a ragozott ige ELŐTT (Me da el libro), vagy a főnévi igenévhez / gerundióhoz / felszólítóhoz TAPADVA (Va a darme · dándome · ¡Dame!).
Az „a + névmás" nem helyettesíti a me/te/le-t, hanem KIEGÉSZÍTI:A él le doy el libro (tisztázás, mert a le kétértelmű) · A mí me gusta el té (hangsúly).
05 Közvetlen tárgy: lo/la + personal „a"
A tárgyeset: kit/mit? Itt csúszik a personal „a" és a névmások.
Közvetlen tárgyas névmások
lo / la
őt / azt (hím / nő)
los / las
őket / azokat
Lo veo.
Látom (őt/azt).
La compro.
Megveszem (azt, nőnem).
Los conozco.
Ismerem őket.
Personal „a" — élő, határozott tárgy elé
Ha a tárgy KONKRÉT SZEMÉLY (vagy kedvenc állat), elé kell egy a. Dolog elé nem.
Veo a María.
Látom Maríát. (személy → a)
Busco a mi hermano.
A bátyámat keresem. (személy → a)
Busco un libro.
Egy könyvet keresek. (dolog → NINCS a)
Buktató: magyarban nincs ilyen „a", ezért könnyű kihagyni. Ha a tárgy személy és konkrét: tedd ki az a-t.
06 Névmás-sorrend (két névmás együtt)
Ha közvetett ÉS közvetlen névmás is van: a sorrend KÖZVETETT + KÖZVETLEN.
Me lo da.
Nekem adja (azt). (me = nekem, lo = azt)
¿El libro? Te lo doy.
A könyv? Neked adom.
Se lo doy a él.
Neki adom (azt). (le + lo → se lo!)
Fontos szabály: ha le/les találkozna lo/la/los/las-szal, a le/les helyett se áll: le lo → se lo.
07 Nem és szám egyeztetése
A névelő és a melléknév nemben és számban egyezik a főnévvel. Ez nálad gyakori hiba, figyelj rá minden főnévnél.
el libro rojo
a piros könyv (hím, egyes)
la mesa roja
a piros asztal (nő, egyes)
los libros rojos
a piros könyvek (hím, többes)
las mesas rojas
a piros asztalok (nő, többes)
Általában: -o → hím, -a → nő. Vegyes csoport → hímnem többes (los niños = fiúk és lányok is).
Kivételek (tanuld meg):el día, el problema, el mapa, el idioma (hím, bár -a) · la mano, la foto (nő, bár -o).
08 a vs para
Mindkettő lehet „-nak/-nek/-hoz", de más szerep.
a — irány, mozgás, részeshatározó
Voy a Madrid.
Madridba megyek.
Le doy el libro a Ana.
Odaadom a könyvet Anának.
a las cinco
ötkor
para — cél, rendeltetés, határidő
Es para ti.
Neked van (a tiéd).
Estudio para aprender.
Azért tanulok, hogy tanuljak.
para el lunes
hétfőre (határidő)
09 Jövő idő (futuro simple)
A főnévi igenévhez tapadó végződések, minden ragozásnál ugyanazok.
infinitivo + -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án
hablaré
beszélni fogok
comerás
enni fogsz
vivirá
élni fog
Gyakori rendhagyók: tener → tendré, hacer → haré, poder → podré, decir → diré, salir → saldré.
Hétköznapibb jövő: ir a + infinitivo (Voy a comer = enni fogok / eszem majd).
10 Reflexív igék
A cselekvés visszahat az alanyra; a névmás (me/te/se/nos/os/se) egyezik az alannyal.
Me levanto a las siete.
Hétkor kelek fel.
Se llama Ana.
Anának hívják.
Nos acostamos tarde.
Későn fekszünk le.
A névmás a ragozott ige előtt, vagy a főnévi igenévhez tapadva: Voy a levantarme.
11 Mutató névmások (este / ese / aquel)
Három távolság, és mind nemben+számban egyezik a főnévvel.
este / esta / estos / estas
ez / ezek (közeli, nálam)
ese / esa / esos / esas
az / azok (nálad, közepes táv)
aquel / aquella / aquellos / aquellas
amaz / amazok (távoli)
esto / eso / aquello
semleges: általános vagy ismeretlen dologra (¿Qué es esto?)
Főnévvel: este libro, esa casa. Önállóan (főnév nélkül) ugyanígy: este es mío. A semleges (esto/eso) sosem áll főnévvel.
12 Birtokos névmások
Kétféle: a főnév ELŐTT álló (rövid) és az önálló / főnév UTÁN álló (hosszú) alak.
Főnév előtt (mi, tu, su...)
mi / mis
az én ...-m
tu / tus
a te ...-d
su / sus
az ő / Ön ...-ja
nuestro/a/os/as
a mi ...-nk
vuestro/a/os/as
a ti ...-tok
su / sus
az ő (többes) / Önök ...-juk
Számban (és nuestro/vuestro nemben is) egyezik: mi casa, mis casas, nuestra casa.
Önálló / főnév után (mío, tuyo...)
mío / mía / míos / mías
az enyém
tuyo / tuya ...
a tiéd
suyo / suya ...
az övé / Öné
nuestro / vuestro / suyo
miénk / tiétek / övék
Nemben+számban egyezik: el libro es mío, la casa es tuya, el suyo (az övé).
13 hay vs estar
Mindkettő „van", de a hay LÉTEZÉST mond határozatlan dologra, az estar egy HATÁROZOTT dolog helyét.